Wöltingerode 30

38690 Goslar

+49 5324 2046

Reservations

Wed - Sat: 12:00 - 21:00 Uhr

Our opening hours

Menu

Our food and drink menus at the Klosterkrug

Discover our selection of food, beverages, and seasonal offerings.

Ein Teller mit einer rustikalen Mahlzeit, der zartes, aufgeschnittenes Fleisch, frischen Salat mit bunten Gemüsestücken, eine kleine Schüssel mit Dip und zwei Scheiben knusprigem Brot zeigt. Die Präsentation erfolgt auf einem weißen Teller, im Hintergrund ist ein leicht verschwommenes Glas mit einem goldenen Getränk zu sehen. Der Tisch ist mit einer strukturierten Unterlage gedeckt.

menu

12:00 p.m. to 2:30 p.m. & 5:30 p.m. to 8:30 p.m

Our regularly changing menu promises a journey through regional delicacies with a touch of innovation and a selection for all visitors.

Ein köstlicher Schokoladenkuchen auf einem weißen Teller, umgeben von einer Vielzahl von frischen Beeren wie Erdbeeren und Brombeeren, sowie einer Kugel Schokoladeneis. Dazu gibt es eine großzügige Portion Sahne und einen dekorativen Waffelstift. Der Teller ist leicht mit Puderzucker bestäubt und wird von einer Hand gehalten, während der Hintergrund eine gemütliche Restaurantatmosphäre zeigt.

afternoon menu

14:30 bis 17:30 Uhr

In the afternoon, we offer a smaller afternoon menu with a limited selection of dishes. Simple meals for a pleasant break at the Klosterkrug Wöltingerode.

Eine Person hält eine Flasche Wein mit einer auffälligen Etikette, die ein lächelndes Gesicht mit einer Blumenkomposition auf dem Kopf zeigt. Der Text auf der Etikette lautet "GUTER DOKTOR" und erwähnt die Weinsorten "Scheurebe & Riesling". Im Hintergrund sind Holztische und Stühle in einem Restaurant oder Weinhaus zu sehen.

drinks menu

all day

In addition to our menu, we offer an extensive selection of beverages, spirits, and liqueurs directly from the Wöltingerode monastery distillery.

„Ein Teller mit knusprig gebratenem Schnitzel, dazu Pommes frites und ein bunter gemischter Salat mit Gurken, Tomaten, roten Zwiebeln und Oliven, serviert auf dunklem Holztisch.“

Menu for Tuesday

3:00 p.m. to 9:00 p.m.

Every Tuesday, we offer a changing menu featuring creative, seasonal dishes. Enjoy the start of the week with a special treat for your taste buds.

Season menu and additional menus

In addition to our regular tickets, we offer you an expanded selection for specific promotional or seasonal periods with our seasonal and additional tickets.

It's herring season!

Fresh, traditional, and full of flavor—matjes season is here!
At Klosterkrug Wöltingerode, we serve delicious matjes dishes: classic with housewife sauce and new potatoes, or sophisticatedly combined with fresh herbs, seasonal vegetables, and lovingly selected side dishes from the region.

Our matjes menu has something for every connoisseur – with great attention to detail and the best ingredients that bring summer to your plate.

Matjeszeit - Ein Fest für Fischliebhaber. Das Bild zeigt eine appetitliche Anrichtung von Matjesfilets, die mit einer cremigen Sauce und frischen Zwiebelstückchen garniert sind. Im Hintergrund sind gekochte Kartoffeln mit einem Hauch von frischem Dill zu sehen. Die Farbkombination und die Anordnung der Speisen vermitteln ein einladendes und festliches Ambiente, das die Freude an der Matjeszeit unterstreicht.

Every Wednesday - Schnitzel Day

Every Wednesday, the Klosterkrug transforms into a paradise for schnitzel lovers. Our schnitzel menu offers a variety of variations on this popular classic—perfect for those on a budget. From traditional to unusual, every schnitzel is prepared with care and attention to detail.

Ein Teller mit zwei Spiegeleiern, garniert mit einem kleinen Zweig frischem Grün und einer gegrillten Kirschtomate, liegt auf einem weißen Teller. Daneben befinden sich goldbraune Pommes Frites. Im Hintergrund sind eine Pfeffermühle und eine Salzmühle sichtbar, sowie ein Bierglas und ein Tischset mit Besteck. Ein Essensgutschein ist ebenfalls auf dem Tisch platziert.

Lamb & pumpkin season

Enjoy delicious autumn dishes featuring lamb and pumpkin at the Klosterkrug that will make your mouth water.

Gourmets can also choose the 3-course menu and save money at the same time. Bon appetit!

Unser Lamm und Kürbis Angebot: Auf einem dunklen Tisch liegen verschiedene Kürbisse in orange, gelb und weiß. Neben den Kürbissen sind frische Lammkoteletts und ein Stück Lammfleisch platziert. Im Hintergrund befindet sich eine Schale mit Joghurt und einem Minzblatt sowie frische Blattgemüse. Die Anordnung der Lebensmittel vermittelt eine einladende und appetitliche Atmosphäre.

Pre-Christmas offers

from November 12, 2025 (evenings)

Our pre-Christmas offers will get you in the mood for the festive season. With duck and goose, red cabbage and kale, as well as other delicacies.
Take a look now!

Vorweihnachtliche Angebote

Das Bild zeigt ein festlich dekoriertes Gericht mit rot geschmortem Rotkohl und einer gebratenen Fleischportion auf einem Teller. Im oberen Bereich sind weihnachtliche Ornamente und Tannenzweige abgebildet. Rechts ist eine fröhliche Weihnachtsmannfigur zu sehen, die dem Bild eine festliche Stimmung verleiht. Der Text "Vorweihnachtliche Angebote" und "Klosterkrug Wöltingerode

Enjoy ice cream at Klosterkrug!

A wide variety of ice cream flavors, from classic vanilla, chocolate, and strawberry to refined flavors enhanced with fine liqueurs from the monastery distillery. Lovingly prepared ice cream sundaes, homemade flavors, and small moments of indulgence—ideal as a summer refreshment or a sweet finish to a meal. A real treat, even without alcohol.

Mehrere Schalen mit buntem Speiseeis in verschiedenen Sorten wie Schokolade, Vanille, Beeren und Frucht, dekoriert mit frischen Früchten, Minze, Eiswaffeln und Haselnüssen, auf dunklem Untergrund – daneben ein Eisportionierer.